提升文化软实力对人民城市建设的重要性何在
福建省作家窦椋长篇小说《大江硝云》出版,“空心村”变旅居村 土瓜冲这样“出圈”
本月更新5689  文章总数89978  总浏览量1992699

中越边境开临时车道

六神磊磊:如果没有杜甫,唐诗会变轻;如果没有李白,唐诗会变滞

中美经济工作组举行第三次会议,气候变化国际合作需直面挑战

守则校务公开防震减灾章程制度职责考勤目标管理档案突发事件规定人员职责预案应急

美文示范

外媒:美国军方宣布已完成从尼日尔的撤军

c7电子游戏

琅科(北京)信息技术有限公司高级本地化架构师余扬名曾领衔团队参与《黑神话·悟空》等游戏的本地化服务项目。谈及如何让世界玩家体验中国游戏的独特魅力,他以《黑神话·悟空》为例称,这款火爆全球的游戏英文本地化过程中面临非常多挑战,其中最主要的正是如何确保传达中国文化的精髓,又保持游戏的可玩性和吸引力。余扬名与团队为此对很多细节采用不一样的处理,“比如我们在翻译‘龙’和‘妖怪’等概念时,并不是像常规的翻译方法用dragon或者monster,而是更多选择‘Loong’‘Yaoguai’这样的翻译,这样处理可以更好地激发玩家对于中国文化的求知欲”。

c7电子游戏

杭州上城区市场监管执法人员赶到店里,店长表示所有档案已经不存在,也是老人自愿服务的,执法人员发现前台电脑打开后没有任何消费记录。据执法人员走访调查,店长称涉及给和老人项目消费的三位店员均在休息。执法人员想进入内部检查,被店员拦住,执法人员坚持进去调查,店长表示客人在做护理不方便进入,可以进没有顾客的门。